Entre os convidados, a realeza mais comentada foi a sobrinha do principe Albert, Charlotte Casiraghi, que usou um vestido rosa da coleção haute couture primavera 2012 da Chanel e um voilette no religioso, e um longo verde água na festa:
Among the guests, the royalty that was the most talked was the niece of the Prince Albert, Charlotte Casiraghi, who wore a pink dress from the spring 2012 haute couture collection for Chanel and voilette in a religious and a long light green at the party:



Mas quem foi o foco da atenção entre os convidados foi mesmo Naomi Campbell. A modelo usou um Givenchy inverno 2009 para o jantar, enquanto que no casamento religioso escolheu um vestido Alexander McQueen:
But who was the focus of attention among the guests was really Naomi Campbell. The model wore a Givenchy winter 2009 for dinner, while on a religious wedding clothed Alexander McQueen chosen:
But who was the focus of attention among the guests was really Naomi Campbell. The model wore a Givenchy winter 2009 for dinner, while on a religious wedding clothed Alexander McQueen chosen:


Nenhum comentário:
Postar um comentário